S’UFILS nascit po voluntadi de custu Cumunu chi at sèmpiri amostau sensibilidadi manna apitzus de sa chistioni de sa lìngua sarda. Po cust’arrexoni at apariciau su UFILS po ndi pesai un’arretza de arrelatas cun is atrus cumunus e provìntzias chi tenint sa pròpiu tenta, est a nai a ndi strantaxai su bilinguismu in Sardìnnia. S’idea est de torrai sa dinnidadi a sa lìngua nosta chi no eus imperau prus in s’aministratzioni de sèculus e sèculus e duncas imoi tòcat a studiai cumenti torrai a manigiai is fueddus chi teneus giai e a studiai e a pensai is chi no teneus ancoras.
Agoa de annus de sperimentus pionerìsticus cun totu is faddinas e is arriscus insoru, su Cumunu de Cuartu at detzìdiu de cambiai su mori scerendi a giòvunus laureaus chi si funt formaus in is master de lìngua sarda chi at apariciau sa Universidadi de Casteddu.
Cun custu traballu boleus ascurtai e arriciri totu is cunsillus chi ant a arribai de s’Universidadi, de su mundu de sa lei e de sa genti. Sceti diaici nd’at a bessiri unu traballu diaderus democràticu. Spereus chi is atrus cumunus puru ant a fai sa pròpiu cosa.
S'Ufìtziu de su bilinguismu de su Cumunu de Cuartu Sant'Aleni oferit custus servìtzius:
-
tradusidura de àutus pùbricus e manifestus chi àndant a sa genti;
-
agiudu po fainas de tradusidura po totu sa bidda;
-
stùdiu e scedas apitzus de is leis de is minorias linguìsticas e apariciamentu de progetus;
-
aparìciu de cuncursus po spainai sa lìngua sarda;
-
arrassìnnia de imprenta apitzus de sa chistioni de sa lìngua e de sa polìtica sarda;
-
stùdiu e circa de is fueddus de su connotu cuartesu e campidanesu;
-
imprenta de libureddus apitzus de su lèssicu chi sa sotziedadi impèrat;
-
agiudu a su traballu de s'Assessorau a is Polìticas po su Spetàculu, Connotu e Lìngua Sarda.